ガンスリンガー・ガール 第7話「守護-protezione-」

この話の原作で耳をそぎ落とすシーンが印象的だったのだが、さすがにアニメではそぎ落とした耳を描写するのは避けていたなぁ。アニメの規制関係への配所でこのあたりがギリギリの線だったのだろうが。それでも日本のアニメはまだこういった描写があるだけ規制が緩いとお偉方や諸外国は感じているのだそうな。規制の厳しいフランスでは、今の日本のアニメをフランス用に手直ししないことには、そのまま放映できるものがごくごく限られているのだと。
どうでもいいけど、アニメの公式サイトGunslinger Girlガンスリンガー・ガールの表記が併記されていたから、どっちを使ってもさして問題ないもんだと思ってカタカナを使っていたら、某所で憤慨している人がいていやんな感じでございます。そりゃあカタカナよりはスペルの方が主流なんだろうけれども、公式サイトにカタカナの表記も併記されてるんだから、どっちを使ってもいいと思うんだけどなぁ・・・。そのあたりを大らかに捉えてもらえないものなのかなぁ・・・。